No exact translation found for الطبقات الجوية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الطبقات الجوية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • {0>National Oceanic and Atmospheric Administration, USA<}0{>National Oceanic and Atmospheric Administration, Etats-Unis<0}
    الإدارة الوطنية للبحار وطبقات الجو، الولايات المتحدة الأمريكية
  • Après la déflagration, tout ce qui a été volatilisé est aspiré dans l'atmosphère et retombe en pluie sur terre...
    بعد الإنفجار, يتبخر كل شيء .و يعلق بالطبقة الجوية ...و يمطر عائداً إلى الأرض
  • Le satellite mesurera également la façon dont la lumière est absorbée dans diverses couches de l'atmosphère.
    وسيقيس الساتل كذلك كيفية امتصاص مختلف طبقات الغلاف الجوي الضوءَ.
  • Ainsi, les pays en développement, y compris l'Égypte, considèrent ce débat public au Conseil de sécurité comme une tentative des pays développés de se soustraire à leurs responsabilités en la matière.
    ولا أظنني أقول جديدا إن أشرت إلى أن الدول المتقدمة النمو هي المتسبب الرئيسي بهذه الظاهرة بحكم تركز انبعاثاتها، ولفترات زمنية طويلة، في طبقات الجو العليا.
  • À compter des années 60, la communauté internationale a adopté toute une série d'instruments juridiques relatifs à l'espace, dont le Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau (Traité d'interdiction partielle des essais), de 1963, le Traité sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes (Traité sur l'espace), de 1967, l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (Accord sur les corps célestes), de 1979, ainsi qu'un certain nombre d'accords bilatéraux.
    '4` بشأن عودة جسم فضائي مأهول من مداره ودخوله إلى طبقات الغلاف الجوي الكثيفة؛
  • Son efficacité était confirmée par la diminution des quantités de substances qui appauvrissent la couche d'ozone, mesurées en équivalent de chlore stratosphérique efficace dans la basse atmosphère et la stratosphère, ainsi que par les premiers signes de reconstitution de la couche d'ozone.
    وقد تَبَدّى نجاحه بانخفاض مجموع المواد المستنفدة للأوزون، كما هي مقيسة بالمكافئ الفعال لكلور طبقات الستراتوسفير في طبقات الجو الدنيا والطبقات العليا، وكذلك بمؤشرات مبكرة إلى استعادة الأوزون لعافيته في العالم.
  • Ces données proviennent des réseaux de surveillance au sol, des mesures effectuées en avion ou en ballon dans la basse atmosphère et, de plus en plus, des observations satellitaires.
    ويتم جمع هذه البيانات من خلال شبكات رصد سطحية؛ والطائرات والقياسات باستخدام المناطيد في الطبقات الجوية السُفلى؛ وكذلك، بصفة متزايدة، من خلال الملاحظات التي تتم باستخدام السواتل في الفضاء الخارجي.
  • Au niveau régional, son gouvernement a organisé un atelier sur la surveillance et la protection de l'environnement naturel, coparrainé par le Bureau des affaires spatiales des Nations Unies, la Commission pakistanaise de la recherche sur l'atmosphère et la haute-atmosphère (SUPARCO), l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (SIDA) et l'Université de Stockholm.
    وعلى الصعيد الإقليمي، نظمت حكومته حلقة عمل بشأن رصد وحماية البيئة الطبيعية، اشترك في رعايتها مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي، واللجنة الباكستانية لبحوث الفضاء وطبقات الجو العليا، والوكالة السويدية للتنمية الدولية وجامعة استكهولم.
  • C'est la couche ionique... dans l'atmosphère, au-dessus de toi, qui cause des interférences et empêche la balise d'émettre.
    ...الطبقة الأيونيّة و الغلاف الجوّيّ فوق موقعك الحاليّ يسبّبان تداخلاً كهربائيّاً لهذا لا ينطلق جهاز الإرشاد
  • {0>The Montreal Protocol is working.<}0{>Le Protocole de Montréal fonctionne.<0} {0>There is clear evidence of a decrease in the atmospheric burden of ozone-depleting substances in the lower atmosphere and in the stratosphere; some early signs of the expected stratospheric ozone recovery are also evident.<}0{>On dispose de preuves manifestes que les taux atmosphériques de substances qui appauvrissent la couche d'ozone (SAO) sont en baisse aussi bien dans la troposphère que dans la stratosphère.
    إن بروتوكول مونتريال ليعمل بجد. فهناك دليل واضح على انخفاض في النصيب الجوي من المواد المستنفدة للأوزون في طبقات الجو السفلي وفي طبقة الاستراتوسفير؛ كما توجد أدلة على وجود بعض الإشارات المبكرة للتعافي المتوقع في الأوزون في طبقة الاستراتوسفير. بيد أن الإخفاق في مواصلة الامتثال لبروتوكول مونتريال من شأنه أن يؤخر، بل يمكن أن يمنع من تعافي طبقة الأوزون.